-Instalaþi camera (a) în locul dorit, folosind trei ºuruburi; dacã
o instalaþi afarã, alegeþi un loc cât mai puþin expus la
intemperii (4).
-Conectaþi adaptorul de alimentare (5).
-Conectaþi cablul de alimentare la camerã ºi bãgaþi adaptorul
în prizã (în interior)
-Pentru a vedea corect imaginea pe ecranul televizorului,
ajustaþi poziþia camerei (6).
RECEPTORUL
-Selectaþi canalul corect
-Amplasaþi cutia (b) lângã un televizor, videocasetofon (VCR)
sau aparat de înregistrare digital (DVR).
-Conectaþi adaptorul de alimentare (e) la receptor (8).
-Cu ajutorul cablului de conectare RCA (c) conectaþi ieºirea
Audio/Video a receptorului la o intrare AV disponibilã a
televizorului, videocasetofonului (VCR) sau a aparatului de
înregistrare digital (DVR).
UTILIZAREA CAMEREI
-Fixaþi televizorul, videocasetofonul (VCR) sau aparatul de
înregistrare digital (DVR) pe intrarea AV corespunzãtoare ºi
imaginea va fi vizibilã.
-În caz de recepþie slabã, încercaþi un canal diferit sau
amplasa þi receptorul în alt loc.
RECOMANDARI
-Va rugam sa nu pozitionati sistemul cu lumina soarelui sau
alte surse de lumina puternica direct in lentilele camerei.
-Nu pozitionati receptorul direct deasupra sau langa TV, VCR
sau DVR (pentru asigurarea unor conditii mai bune de
functionare).
-Sunetul inalt va informeaza ca volumul TV este setat prea
sus.
Aceasta camera este destinata utilizãrilor în spatii
interioare.
LED-uri IR
-Folositi o scobitoare pentru selectarea canalului de
transmisie, asigurându-va ca mentineti 1 comutator de
faza pe pozitia PORNIT (2)!
(acelasi canal cu cel al camerei)
(7).
-Porniti sau opriti microfonul (9a) cu ajutorul unui mini-
întrerupator (9b) aflat pe mufa camerei.
-Daca este necesar, folositi adaptorul RCA/Scart.
-Folositi un distribuitor Scart daca nu aveti o intrare Scart
disponibila.
(d)
* Transmission frequency: 2,4GHz; 4 channels
* Camera sensor: 1/3” CMOS, 380 TV lines
* Resolution: PAL: 628x582, NTSC: 510x492
* View angle: PAL: 60°, NTSC: 40°
* Minimum illumination: 0.8Lux/F1.2
* Night vision: 5m (9 IR LEDs)
* Wireless range: 100m (in open space)
* Intercom: one way
* Camera power adaptor: 5VDC/200mA
* Receiver power adaptor: 12VDC/300mA
* Operating temperature: -10° ~ + 50°
C902 WIRELESS COLOR CAMERA
This wireless camera is suitable for indoor use. The
camera transmits the signal wireless to a receiver, which is
placed near a TV, monitor or DVR. The images and sounds
of the camera can be easily viewed and recorded in this
way. The camera provides night vision through built-in IR
LEDs.
COMPONENTS (1)
a: color camera
b: 4-channel receiver
c: AV cinch connecting cable
d: camera adaptor
e: receiver adaptor
CAMERA
-Use a toothpick to choose a transmitting channel, be sure
to keep 1 dipswitch on ON (2)!
-Replace the sealing rubber (3).
-Install the camera (a) on the desired place with 3
screws(4), preferably on an unexposed spot .
-Connect the adaptor (d) (5).
-Secure the wire and plug the adaptor into an outlet
(inside).
-By turning the camera the image can be put correctly on
the screen (6).
RECEIVER
-Select the correct channel (the same channel as on
the camera) (7).
-Place the box (b) near a TV, video or DVR.
-Connect the adaptor (e) to the receiver (8).
-Use the AV cable (c) to connect the video and audio
output to the free AV input of the TV, video or DVR.
USE
-Switch the TV, video or DVR to the correct AV input and
the image will be visible.
-In case of bad reception, try a different channel or move
the receiver elsewhere.
TIPS
-Turn on or off the microphone(9a) using mini-
switch(9b) located on camera plug.
-Please take care to prevent your light sources from
shining directly into the camera lens.
-Do not place the receiver directly on or near your TV, VCR
or DVR for better reception.
-A loud tone informs you that the TV's volume is
set too high.
-If necessary, use the RCA/Scart adaptor
-Use a Scart splitter if no spare Scart input is available.
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9a)
C902 RECEIVER
(1)
a
b
c
d
e
DC 9~12vDC 9~12vmicrophonemicrophone
(9b)
SWITCHSWITCH
C902 VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES KAMERA
A
kamera vezeték nélkül továbbítja a jelet a vevoegység felé,
amit tv-készülék, monitor vagy DVD-felvevo közelében
helyezett el. Így a kamera által észlelt kép- és hanganyagot
könnyedén figyelemmel kísérheti és adott esetben rögzítheti
is.
TARTOZÉKOK (1):
a: színes kamera
b: 4-csatornás vevoegység
c: AV RCA-csatlakozókábel
d: kamera adapter
e: vevoegység adapter
KAMERA:
-
-Helyezze vissza a fedogumírozást (3),
-Csavarozza a kamerát (a) a kívánt helyre – ez kültéren
lehetoleg félreeso hely legyen – három csavar segítségével
(4),
-Csatlakoztassa az adaptert (d) (5),
-Rögzítse a vezetéket és csatlakoztassa az adaptert egy
beltéri fali aljzatba.
-A kamera elfordításával állítsa be a helyes képet a
képernyon (6).
VEVOEGYSÉG
-Válassza ki a helyes csatornát
(7)
-Helyezze a dobozt (b) tv-, video- és DVD-felvevokészülék
közelébe.
-Csatlakoztassa az adaptert (e) a vevoegységhez (8).
-Az AV-kábel (c) segítségével csatlakoztassa a videó és
audió kimenetet a tv-készülék, a videó vagy a DVD-felvevo
szabad AV bemenetére.
HASZNÁLAT
-Válassza ki a helyes AV bemeneti jelet a tv-készüléken, a
videón vagy a DVD-felvevon és a továbbított kép láthatóvá
válik.
-Rossz vétel esetén próbálkozzon másik csatorna
kiválasztásával, vagy helyezze a vevoegységet más helyre.
JAVASLATOK
-Ügyeljen arra, hogy a fényforrások közvetlenül ne
világítsanak a kamera lencséjébe.
-A jobb vétel érdekében ne tegye a vevot közvetlenül a TV-
re, videómagnóra vagy DVR-felvevore, illetve azok
közelébe.
-Az eros zaj azt jelzi, hogy a TV hangereje túl magasra van
állítva.
Ez a vezeték nélküli kamera beltéri használatra való.
A kamera a beépített infravörös LED-ek segítségével
éjjellátásra is képes..
Egy fogpiszkálóval válassza ki a csatornát, ügyeljen arra,
hogy az 1. dipkapcsoló BE állapotban legyen (2)!
(ugyanazt, mint ami a
kamerán is be van állítva) .
-Kapcsolja be vagy ki a mikrofont (9a) a kamera
csatlakozóján levõ mini kapcsolóval(9b).
-Szükség esetén használja az RCA/Scart adaptert
-Használja a Scart elosztót, ha nincs további Scart bemenet.
Vaadake Elro C902 juhendit tasuta siin. See juhend kuulub kategooriasse turvakaamerad ja seda on hinnanud 2 inimest, kelle keskmine hinnang on 7. See juhend on saadaval järgmistes keeltes: Inglise. Kas teil on küsimus toote Elro C902 kohta või vajate abi? Esitage oma küsimus siin
Vajate abi?
Kas teil on küsimus kaubamärgi Elro mudeli kohta ja vastust pole juhendis? Esitage oma küsimus siin. Kirjeldage oma probleemi selgelt ja põhjalikult. Mida paremini te probleemi kirjeldate, seda lihtsam on teistel Elro omanikel teile head vastust pakkuda.
Te ei leia juhendist oma küsimusele vastust? Te võite leida vastuse oma küsimusele kaubamärgi Elro mudeli C902 kohta allpool.
Mis on megapiksel?
Megapikslite arv näitab, mitu pikslit anduris on. 1 megapiksel võrdub 1 miljoni piksliga. Mida rohkem piksleid, seda suurem on potentsiaalne pildikvaliteet.
Mida tähendab lühend "MP"?
MP tähistab megapikslit.
Kas toote Elro C902 juhend on Eesti Keel keeles saadaval?
Kahjuks ei ole meil toote Elro C902 juhend Eesti Keel keeles saadaval. See juhend on saadaval Inglise keeles.
Vajate abi?
Kas teil on küsimus kaubamärgi Elro mudeli kohta ja vastust pole juhendis? Esitage oma küsimus siin. Kirjeldage oma probleemi selgelt ja põhjalikult. Mida paremini te probleemi kirjeldate, seda lihtsam on teistel Elro omanikel teile head vastust pakkuda.
Küsimuste arv: 0