English
1 Important Read this user manual careful ly befor e y ou use the appliance, and sa ve
the user manual f or future r efer ence.
W arning
• Do not immerse the mot or unit in wat er nor
rinse it under the tap.
• Bef ore y ou connect the applianc e to
the pow er , mak e sur e that the v oltage
indicated on the bottom of the applianc e
corr esponds to the local po w er v oltage.
• If the supply c ord is damag ed, it must be
r eplaced b y the manufactur er , its service
agent or similarly qual ified persons in order
to a v oid a hazar d.
• Appliances can be used b y persons
with r educed ph ysical, sensory or metal
capabilities or lack of e xperience and
knowl edge if the y ha ve been giv en
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a saf e wa y and if they
understand the hazar ds inv olved.
• Childr en should be supervised to ensur e
that the y do not pla y with the applianc e.
• This appliance shal l not be used b y
childr en. K eep the appliance and its c ord
out of rea ch of childr en.
• Bef ore you connect the mix er to the mains,
insert the beaters int o the mix er .
• Bef ore y ou switch on the appl iance, lo wer
the beaters int o the ingr edients.
• Swit ch off the appliance and disc onnect it
fr om the mains if you lea ve it unattended
and bef ore y ou assemble, disassemble and
clean it and bef ore changing ac cessories or
appr oaching parts that mo ve in use.
• Do not t ouch or insert an y object on the
gears of the mix er stand, especiall y when
the appliance is in use.
• Clean the mix er unit, stand and holder with
a moist cloth.
Caution
• Nev er use an y accessories or par ts fr om
other manufactur ers or tha t Philips does
not specificall y recommend. If y ou use
such acc essories or parts, your guarantee
becomes in val id.
• This appliance is int ended f or household
use only .
• Do not ex ceed the quantities and
pr ocessing time indicat ed in the user
manual.
• Do not pr ocess more than one ba tch
without interruption. L et the appliance c ool
down t o room t emperatur e bef or e y ou
continue pr ocsessing.
Note
• Noise lev el = 86 dB [A]
Electr omagnetic fields (EMF)
This Philips appliance c omplies with al l standards regar ding
electromagnetic fields (EMF). If handled pr operly and accor ding to the
instructions in this user manua l, the appliance is saf e to use based on
scientific evidence a vailable toda y.
Recy cling
This symbol means that this pr oduct shall not be disposed of with
normal household waste (20 12/19/EU).
Foll ow y our c ountry’ s rules f or the separat e collection of electrical
and electronic pr oducts. Correct disposal helps pr event negativ e
consequences f or the en vironment and human heal th.
2 Introduction Congra tulations on y our purchase and welc ome to Philips! T o fully
benefit from the support that Philips offers, r egister your product at
www .philips.com/ welcome.
3 What’s in the box (Fig. 1) a T urbo button
• Press and hold to reach the maximum speed
b Speed contr ol
• : OFF position
• : speed setting
c Eject button
• Press to release the bea ters or dough hooks
d Hole for the bea ters and dough hooks
e Driving bowl (HR1559 onl y)
f Mix er stand (HR1559 onl y)
g Mix er stand rel ease button
h Mix er unit
i Le ver t o release the mix er
j Power co rd
k Dough hooks
l Strip beaters
m Spatula (HR1559 onl y)
4 Use the appliance (Fig. 2/Fig. 3/ Fig. 4) Befor e the first use
Befor e you use the appliance f or the first time, thor oughly clean the parts
that come into c ontact with f ood.
Strip beat ers/Dough hooks
Switch on the mixer . Select a pr oper speed. T o avoid splashing, start
mixing at a low speed, and then switch to a higher speed.
Tip
• Beaters ar e for whipping egg white, cream. It can also be used f or
mixing cake batt er , cookies dough, pancake, waffles, puff pastries
etc and, mashing potatoes.
• Dough hooks are f or preparing yeast dough, pasta dough, etc.
• Start with speed 1 to pre vent splashing. Then slowly increase the
speed.
• For best results, use speed 5 f or whipping.
• Use the T urbo button to get quick acc ess to the maximum speed
• Press the spatula against the side of the driving bowl to r emove
unmixed ingr edients in order t o obtain a w ell-mixed mixtur e
(HR1559 only ).
• Y ou can use the mixer with the stand (fig. 2) or without the stand
(fig. 3) (HR1559 only ).
2
5
4
2
1
9
2
1
1
11
10
12
2
6
1
2
8
7
HR1559
1 3
1
a
b
c
e
d
f
h
g
i
k
m
l
j
6
2
1
5
HR1559
3
4
2
5
4
3
1
HR1552
(MAX) 500 ml
X8
750 g
500 g
8 min 5
5
1-5
5
3 min
3 min
5 min
6
HR1559 HR1559 HR1559 5 Recipe T oscana Br ead
Ingredients:
• 750g All-purpose flour
• 420ml wat er
• 75g oil
• 1 teaspoon salt
• 1 teaspoon sugar
• 7g yeast
• 1 teaspoon of dry r osemary
• 25g green or black oliv es
Directions:
1 Put flour , w ater , oil, salt, sugar and yeast in a bowl.
2 Mix the ingredients f or thr ee minutes using turbo speed.
3 Put the dough into the r efrigerator for one hour .
4 C ut the olives int o small pieces.
5 T ake the dough out from the r efrigerator .
6 Press and hold the turbo butt on to mix the dough f or 10 seconds.
7 Bake the bread in a baking tin at 180C f or about 30 minutes
Note
• This recipe is e xtremely heavy for y our mixer . Let your mix er cool
down f or tw o hours after preparing this recipe.
6 Cleaning (Fig. 6) Caution
• Befor e you clean the appliance or release an y ac cessory , unplug it.
Clean the beaters, dough hooks, and driving bo wl, in warm water with
some w ashing-up liquid or in a dish washer .
7 Storage 1 Wind the pow er c ord r ound the heel of the applianc e.
2 Put the spatula, beaters, and dough hooks in the driving bowl
(HR1559 only).
3 Store the mixer unit, mixer stand, and driving bowl (HR1559 onl y) in a
dry pla ce aw ay from direct sunligh t or other sources of heat.
8 Guarantee and service If you hav e a problem, need servic e, or need inf ormation, see
www .philips.com/ support or contact the Philips Consumer Care C enter
in y our country . The phone number is in the w orldwide guarantee leaflet.
If ther e is no Consumer Car e Cent er in your country , go to your local
Philips dealer .
Български
1 Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за
потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
Предупреждение
• В никакъв случай не потапяйте задвижващия
блок във вода и не го изплаквайте с течаща вода.
• Преди да включите уреда в електрически
контакт, проверете дали напрежението, показано
на дъното на уреда, отговаря на напрежението
на местната електрическа мрежа.
• Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да се замени от производителя, негов
представител или лица с подобна квалификация с
цел да се избегнат опасни ситуации.
• Уредите могат да се използват от лица с
намалени физически, сетивни или умствени
способности или без опит и познания, ако са под
наблюдение или са инструктирани за безопасна
употреба на уреда и разбират евентуалните
опасности.
• Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
• Този уред не бива да се използва от деца.
Пазете уреда и кабела далече от достъп на деца.
• Преди да включите миксера в електрическата
мрежа, поставете в него бъркалките.
• Преди да включите уреда, потопете бъркалките
в продуктите.
• Изключете уреда от копчето и от
електрическата мрежа, ако го оставяте без
надзор и преди да го сглобявате, разглобявате и
почиствате, и преди да сменяте приставки или да
докосвате части, които се движат при употреба.
• Не докосвайте и не бъркайте с предмети в
зъбните колела на стойката на миксера, особено
когато уредът работи.
• Избършете миксера, стойката и поставката с
влажна кърпа.
Внимание
• Никога не използвайте аксесоари или части
от други производители или такива, които
не са специално препоръчвани от Philips. При
използване на такива аксесоари или части вашата
гаранция става невалидна.
• Този уред е предназначен само за битови цели.
• Не превишавайте количествата и времената
за обработка, посочени в ръководството за
потребителя.
• Не обработвайте повече от една порция без
прекъсване. Оставете уреда да се охлади до
стайна температура, преди да продължите
работата с него.
Забележка
• Ниво на шума = 86 dB [A]
Електромагнитниполета(EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване
според наличните досега научни факти.
Рециклиране
Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с
обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране
на електрическите и електронните уреди. Правилното изхвърляне помага за
предотвратяването на потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
2 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес
www .philips.com/welcome .
3 Каквоимавкутията(фиг. 1) a Бутон„турбо“
• Натиснете и задръжте за достигане на максимална скорост
b Регулираненаскоростта
• : Положение ИЗКЛ.
• : настройка за скорост
c Бутонзаизваждане
• Натиснете, за да освободите бъркалките или куките за месене
d Отворзабъркалкитеикукитезамесене
e Въртящасекупа(самозаHR1559)
f Стойказамиксера(самозаHR1559)
g Бутонзаосвобождаваненастойкатанамиксера
h Миксер
i Лостчезаосвобождаваненамиксера
j Захранващкабел
k Кукизатесто
l Лентовибъркалки
m Лопатка(самозаHR1559)
4 Използваненауреда(Фиг. 2/Фиг. 3/ Фиг. 4) Предипърватаупотреба
Преди да използвате уреда за пръв път, почистете добре частите, които влизат в
контакт с храната.
Лентовибъркалки/кукизамесене
Включете миксера. Изберете подходяща скорост. За да избегнете разплискване,
започнете с ниска скорост и след това превключете на по-висока.
Съвет
• Бъркалките са за разбиване на яйчени белтъци, сметана. Също така може да
се използват за месене на тесто за торти, за тесто за сладки, за палачинки, за
гофрети, за бутер сладкиши и т.н., както и за правене на картофено пюре.
• Куките за месене са за приготвяне на тесто с мая, тесто за паста и т.н.
• Започнете на скорост 1, за да предотвратите разплискване. След това
увеличете постепенно скоростта.
• За най-добри резултати използвайте скорост 5 за разбиване.
• Използвайте бутона "турбо" за бърз достъп до максималната скорост
• Притискайте лопатката към стената на въртящата се купа, за да отстраните
неразмесените продукти и да получите хомогенна смес (само за HR1559).
• Можете да използвате миксера със стойката (фиг. 2) или без стойката
(фиг. 3) (само за HR1559).
5 Рецепта Тосканскихляб
Продукти:
• 750 г брашно
• 420 мл вода
• 75 г олио
• 1 чаена лъжичка сол
• 1 чаена лъжичка захар
• 7 г мая
• 1 чаена лъжичка сух розмарин
• 25 г зелени или черни маслини
Приготвяне:
1 Поставете в купа брашното, водата, олиото, солта, захарта и маята.
2 Миксирайте съставките в продължение на три минути на турбо скорост.
3 Оставете тестото в хладилника за един час.
4 Нарежете маслините на малки парченца.
5 Извадете тестото от хладилника.
6 Натиснете и задръжте бутона „турбо“ и миксирайте тестото в продължение
на 10 секунди.
7 Изпечете хляба във форма за печене на 180° C за около 30 минути
Забележка
• Изпълнението на тази рецепта натоварва изключително много вашия миксер.
Оставете миксера да се охлади за два часа, след като приготвите рецептата.
6 Почистване(Фиг. 6) Внимание
• Преди да почистите уреда или да освободите някой от аксесоарите,
изключете уреда от контакта.
Измийте бъркалките, куките за месене и въртящата се купа в топла вода с малко
течен миещ препарат или в съдомиялна машина.
7 Съхранение 1 Навийте захранващия кабел около петата на уреда.
2 Поставете лопатката, бъркалките и куките за месене във въртящата се купа
(само за HR1559) .
3 Съхранявайте миксера, стойката и въртящата се купа (само за HR1559) на
сухо място, далеч от пряка слънчева светлина и източници на топлина.
8 Гаранцияисервиз Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте
www .philips.com/suppor t или се свържете с центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата държава. Телефонният номер е посочен в международната
гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на
потребители, обърнете се към местния търговец на уреди Philips.
HR1559, H R1552 ©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240 002 02831 Č eština
1 Důležité Před použitím přístr oje si pečlivě přečt ěte tuto uživ atelskou příručku a
uschov ejte ji pr o budoucí použití.
V aro vání
• Motor ov ou jednotku nesmíte nik dy ponořit
do vody ani mýt pod tek oucí v odou.
• Než přístr oj připojíte do el ektrick é sítě,
př esv ědčte se, zda napětí uv edené v dolní
části přístr oje odpovídá napětí ve vaší
elektrick é síti.
• Pokud b y b yl pošk oz en napájecí kabel,
musí jeho výměnu pro vést výr obce,
jeho servisní prac ovníci nebo obdobně
kval ik ov aní praco vníci, ab yste př edešli
možnému nebezpečí.
• Přístr oje mohou používa t osob y se
snížen ými fyzickými, smyslo vými
nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatk em zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo b yly poučeny
o bezpečném používání přístr oje a ro zumí
všem rizikům spojen ým s používáním
přístr oje.
• Dohlédněte na to , ab y si s přístr ojem
nehrál y děti.
• Přístr oj nesmějí použív at děti. Přístr oj a
napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí.
• Př ed zapojením mix éru do síťov ého
napájení zasuňte do mix éru šlehací metl y .
• Př ed zapnutím přístr oje ponořte šlehací
metly do příslušný ch ingrediencí.
• Pokud přístr oj budete nechá vat bez
doz oru, budete jej sesta vo vat, r ozebír at
a čistit, budete měnit příslušenství nebo
manipulo vat se souč ástmi, kter é se při
jeho pr ov ozu pohybují, přístr oj vypněte a
odpojte od elektrick é sítě.
• Do ozubeného ústr ojí stojanu mix éru
nevkláde jte žádné př edměty ani se jej
nedotýk ejte, obzvláště k dyž je přístr oj
v chodu.
• Pomocí na vlhčeného hadříku vy čistěte
jednotku mix éru, stojan a držák.
Upoz ornění
• Nikdy nepoužíve jte příslušenství nebo
díly od jiný ch výr obců nebo tako vé, kter é
neb yly doporučen y společností Philips.
Použijet e-li tak o vé příslušenství nebo díl y ,
pozb ývá záruka platnosti.
• Přístr oj je ur čen výhradně pro použití
v domácnosti.
• Nikdy nepř ekračujt e množství a dob y
zprac ov ání potra vin uvedené v uživat elsk é
příručce.
• Nezpra co vá vejte více než jednu dá vku bez
př erušení. Než budete pokra čo vat, nech te
přístr oj vy chladnout na pok ojov ou teplotu.
Note
• Hladina hluku = 86 dB [A ]
Elektr omagnetická pole (EMP)
T ento přístroj společnosti Phil ips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetický ch polí (EMP). Pokud je sprá vně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživat elské příručc e, je jeho použití podle
dosud dostupný ch v ědeckých poznatků bezpečné.
Recyklac e
T ento symbol znamená, že výrobek nelz e likvidov at s běžným
komunálním odpadem (2 012/19 /EU).
Řiďte se pravidl y vaší země pro sběr elektrický ch a elektronický ch
výrobků. Spr ávnou likvida cí pomůžete př edejít negativním
dopadům na životní pr ostředí a lidské z draví.
2 Úvod Společnost Philips Vám gratuluje k e koupi a vítá V ás! Chcete-li plně
využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zar egistrujte svůj výr obek
na webo vých stránkách www .philips.com/ welcome.
3 Obsah balení (obr. 1) a Tlačítk o turbo
• Stisknutím a podržením dosáhnete maximá lní rychlosti
b Ovládání rychl osti
• : Poloha VYPNUTO
• : nastav ení rychlosti
c Uvolňo vací tlačítk o
• Stisknutím tlačítka uv olníte šlehací metly nebo hnětací háky .
d Otvor pro šlehací metl y a hněta cí háky
e Hnětací mísa (pouze model HR155 9)
f Stojan mix éru (pouze model HR1559)
g Uvolňo vací tlačítk o stojanu mixéru
h Jednotka mix éru
i Páčka pro uv olnění mixéru
j Napájecí kabel.
k Hnětací háky
l Šlehací metl y
m Stěrka ( pouze model HR1559)
4 Použití přístroje (obr. 2/obr. 3/obr. 4) Před prvním použitím
Než přístroj poprv é použijete, důkladně očistěte části, kter é přichází do
styku s jídlem.
Šlehací metl y / hnětací háky
Zapněte šlehač. Vyberte adekvátní ry chlost. Ab yste při míchání nestříkali
kol em, začněte mix ova t pomaleji a teprv e později př epněte na vyšší
rychlost.
Upoz ornění
• Metly jsou určené pr o šlehání va ječný ch bílků a šlehačky . Mohou být
též využity při mix ování řídk ého těsta na kolá č, těsta na cukro ví, těsta
na palačinky , křehk ého těsta a při mačkání brambor .
• Hnětací háky jsou určené k přípr av ě kynutého těsta, těsta na
těsto viny atd.
• Začněte ry chlostí 1, ab yste př edešli ro zstřiko vání těsta. P oté ry chlost
pomalu zvyšujte.
• Nejlepších výsledků šlehání dosáhnete při ry chlosti 5.
• Použijte tla čítko turbo , pokud chcete ry chle dosáhnout maximální
rychlosti
• Přitiskněte stěrku pr oti boční straně hnětací mísy a odděl te od ní
nepromíchané sur oviny (pouze model HR155 9). T ak bude směs
dobře pr omíchaná.
• Můžete použít mix ér se stojanem ( obr . 2) nebo bez něj (obr . 3)
(pouze model HR155 9).
1/2
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Для бытовых нужд Сделано в Китае Миксер HR1552/12 220-240V; 50-60Hz; 250W Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Қытайда жасалған LV Lietotā ja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizar e
RU Руководствопользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібниккористувача
EN User manual
BG Ръководствозапотребителя
CS Příručka pro uživatel e
ET Kasutusjuhend
HR K orisnički priručnik
HU Felhasználó i kézik önyv
KK Қолданушыныңнұсқасы
LT V artotojo v adovas
Vajate abi?
Kas teil on küsimus kaubamärgi Philips mudeli kohta ja vastust pole juhendis? Esitage oma küsimus siin. Kirjeldage oma probleemi selgelt ja põhjalikult. Mida paremini te probleemi kirjeldate, seda lihtsam on teistel Philips omanikel teile head vastust pakkuda.
Küsimuste arv: 0